AbracaAdabrá.Ediciones

יום שני, 20 באפריל 2015

גלם אחרי ג

אחרי מות, עליה ג, תפארת בשבוע. ויק' טז,ל: "כי ביום הזה יכפר עליכם לטהר אתכם מכל חטאתיכם, לפני י-הוה תטהרו".
יהיה "ביום הזה" = 75: (ברא' יד,יח) "כהן", איש אשר נקדש לא-להים, יכפר עליך; "מכל חטאתיכם" = 578 יטהר אתכם בחיבור כוונת לבו ומעשה ידיו, (שמ' כא,יט) "ורפא ירפא" כל כאב וכל חולי. "לפני י-הוה תטהרו" = 816, לפני ה' (ויק' טז,טז) "השכן (השוכן) אתם" רואה ואינו נראה לעינים טמאות; ולעת הטהרה, (שמ' לד,לה) "וראו בני ישראל" לפתע אשר הכל השתנה, כל הטמא הפך לבן טהור כבסופת שלג המלבינה ומאירה את כל הנוף באור אחר, (שמ' לו,ו) "ויעבירו קול במחנה לאמר" (במ' לב,לב) "נחנו נעבר חלוצים לפני י-הוה". היכונו, (יח' יח,לא) "ועשו לכם לב חדש", כי עתה "תטהרו" = 620, תהיו בחינת (אסתר ב,יז) "כתר" מלכות, (ברא' כה,כז) "איש שדה" (שדה בחינת מלכות, והאיש עובד את האדמה ומולך עליה) הקם (שמ' יח,טו) "לדרש א-להים" (תהי' עח,לז) "בבריתו", לשקף הנהגת רחמים גלויה על כל עולם לאחר (ויק' יג,לה) "טהרתו".

כי ביום הזה יכפר עליכם לטהר אתכם מכל חטאתיכם, לפני י-הוה תטהרו = 2684 = [ברא' ל,כב] "ויזכר א-להים את רחל, וישמע אליה א-להים, ויפתח את רחמה" = [תהי' י,א] "למה א-להים תעמד ברחוק, תעלים לעתות בצרה" = [מש' ז,ב] "שמר (שמור) מצותי וחיה, ותורתי כאישון עיניך"



כאישון עיניך = 547 = (ירמ' לח,ח) "מבית המלך" = (מ"א ח,יד) "את פניו" = (יש' כו,טו) "כל קצוי ארץ" = (זכ' יא,ז) "את הצאן" = (דה"ב ו,ל) "את לבב בני האדם" = (מש' טו,ט) "ומרדף צדקה יאהב" = (נחמ' ב,ד) "ואתפלל"








אין תגובות: